Except the cop who caught him wasn't staring down a shotgun like you were.
A parte il fatto che il poliziotto che l'ha preso non aveva un fucile puntato come te.
Taking him wasn't something I wanted to do.
Portarlo via non è stata una cosa che mi sono divertito a fare.
That way, nobody knows who picked him wasn't me.
ln quel modo, nessuno saprà che l'ho scelto io.
Babbis here was inspecting some curious fauna when he discovered the ground underneath him wasn't stable.
Babbis qui stava ispezionando della fauna curiosa quando ha scoperto che il terreno sotto di lui non era stabile.
I had been affectionate with him before, so being affectionate again with him wasn't that difficult a thing to do, which I was.
Ero stato affettuoso con lui in precedenza, cosi' essere di nuovo affettuoso con lui non era una cosa cosi' difficile, e lo fui.
He was starting to think maybe the way Judy treated him wasn't normal.
Cominciava a pensare che forse il modo in cui Judy lo trattava non era... normale.
It was you who told him, wasn't it?
Sei stato tu a dirglielo, non e' vero?
But it was easier with him, wasn't it?
Ma era piu' facile con lui, vero?
But the car we sold him wasn't even up for a cross Camden trip.
Ma l'auto che gli avevamo venduto non gli permise nemmeno di uscire da Camden.
It was you who killed him, wasn't it?
Sei stata tu ad ucciderlo, non e' vero?
Mima was having an affair with him, wasn't she?
Mima aveva una storia con lui, vero?
I mean, that is what you offered him, wasn't it?
E' quello che gli hai offerto, non e' vero?
And your mother... your mother was too weak to stop him, wasn't she?
E vostra madre... era troppo debole per fermarlo, non è vero?
Oh, that was really nice of him, wasn't it, Sergeant?
Oh, e' stato davvero gentile da parte sua, vero, sergente?
Seeing him wasn't the hard part, ma.
La cosa peggiore non e' stata vederlo.
Because even if he got what he deserved, what you gave him wasn't justice.
Perché anche se lui ha avuto ciò che meritava, ciò che ha fatto non era giustizia.
That's how you were blackmailing him, wasn't it?
E' per questo che lo ricattavi, vero?
That's why you lied during your security interview, because the fact that you met him wasn't really relevant.
Ecco perche' hai mentito durante il tuo colloquio di sicurezza, averlo incontrato non era poi cosi' rilevante.
Maybe what killed him wasn't wesen, like a volcanalis or that ghost lady.
Forse non e' stato ucciso da un Wesen. Sai, tipo... un Volcanalis, o quella donna fantasma.
Everything you told him wasn't true.
Tutto cio' che gli ha detto non e' vero.
The person who killed him wasn't the one looking for the thrill.
Non era chi l'ha ucciso quello in cerca del brivido.
One mistake with him wasn't enough for you?
Un errore con lui non ti è bastato?
Seven mil, just like the rest, which means whoever shot him wasn't going for his hand.
Sette millimetri, proprio come gli altri, il che vuol dire che chiunque abbia sparato non mirava alla mano.
He just made me understand that as long as I hated Pete Hoyt, he had control of my life and that forgiving him wasn't weakness.
Mi ha fatto capire che... finché avessi odiato Pete Hoyt... questo avrebbe condizionato la mia vita... e che perdonarlo non sarebbe stato una debolezza.
What those men said about him wasn't true.
Quello che quegli uomini dicevano su di lui non era vero.
A kid to him wasn't nothing.
Per lui, un figlio non era niente.
So, the check you gave him wasn't a wedding present, was it?
Quindi l'assegno che gli ha dato non era un regalo di nozze, giusto?
He got a shock when the person who came to meet him wasn't me, but Mr. Tokura.
Ed ha avuto uno shock, quando la persona che e' arrivata per incontrarlo non ero io, bensi' Mr. Tokura.
The amount of laudanum Hansen gave him wasn't anywhere near a lethal dose.
La quantita' di laudano che gli ha dato Hansen era ben lungi dall'essere letale.
My first encounter with him wasn't exactly friendly.
Il mio primo incontro con lui non e' stato proprio amichevole.
Yeah, but his instinct about beating a confession out of him wasn't.
Si', ma non quello di picchiarlo per avere una confessione.
3.0235850811005s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?